No exact translation found for تنظيم دقيق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تنظيم دقيق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est extrêmement organisé et très méticuleux,
    انه شديد التنظيم، دقيق
  • • La présidence devrait encourager la gestion minutieuse de l'emploi du temps par sa façon de présider les réunions.
    • ينبغي للرئاسة أن تشجع على التنظيم الدقيق للوقت من خلال ترؤسها للجلسات.
  • Il est pointilleux sur l'ordre.
    هو دقيق في تنظيمه
  • Une question en l'occurrence était celle du rôle d'une réglementation adéquate pour que la libéralisation du commerce produise des résultats positifs.
    ومن القضايا في هذا الباب دور الأطر التنظيمية الدقيقة إذا أريد لتحرير التجارة أن تحقق نتائج إيجابية.
  • Le Tribunal s'est aussi efforcé d'améliorer les performances de ses juristes en veillant soigneusement à la composition des équipes affectées aux affaires et en développant leurs capacités de recherche et de rédaction.
    وأُولي الاهتمام كذلك إلى تعزيز قدرات موظفينا القانونيين الحاليين بموالاة التنظيم الدقيق للأفرقة المكلفة بمباشرة الدعاوى والمضي قدما في تطوير مهاراتهم البحثية والتحريرية.
  • M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en russe) : J'ai l'honneur de remercier, au nom de la délégation bélarussienne, le Président du Conseil économique et social, l'Ambassadeur Akram, pour son organisation professionnelle et rigoureuse des travaux du Conseil cette année.
    السيد دبكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): نيابة عن وفد بيلاروس، يشرفني أن أشكر السفير أكرم، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على تنظيمه الدقيق والممتاز لعمل المجلس هذا العام.
  • Pour s'acquitter de cette responsabilité, il faut d'abord contrôler et réglementer avec soin les marchés et les entreprises et légiférer sur leur activité de manière à ce que le bien-être des travailleurs et la conservation des ressources naturelles soient placés au premier rang des priorités.
    وإن إحدى الخطوات التي يمكن اتخاذها لتحمل هذه المسؤولية، تتمثل في الرصد والتنظيم الدقيق للأسواق والشركات، بحيث تعطى الأولوية لرفاهية العاملين والمحافظة على الموارد الطبيعية.
  • d) La portée de la mesure de réglementation; Une description précise des produits chimiques visés.
    (د) مجال الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية موضوع الإجراء التنظيمي.
  • d) Portée de la mesure de réglementation : description précise des produits chimiques visés.
    (د) نطاق الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية الخاضعة للإجراء التنظيمي:
  • Il sera essentiel de veiller à ce qu'un transfert futur de l'intégralité de la responsabilité aux responsables nationaux de la justice qui en avaient la charge s'opère avec soin, afin d'éviter que les obstacles à l'accès efficace à la justice ne réapparaissent.
    وسيكون من الأهمية الحاسمة أن يتم كفالة التنظيم الدقيق لأي نقل للمسؤولية الكاملة في المستقبل إلى قطاع المحاكم الوطنية وذلك للتأكد من أن العقبات التي تعترض الوصول إلى العدالة بطريقة مفيدة لن تعود إلى الظهور من جديد.